石川忠の探訪2016冬-春

弊社 代表取締役会長・石川 忠(大正14年生まれ・92歳)がお世話になります!

「恩人、ミスター・ツーリズム アンピンコさん逝く  2017年5月7日

2017年5月7日、元グアム政府観光局長のバート・アンピンコ(Bert Unpingco)さんが逝去された。謹んでお悔やみ申し上げます。
「グアム島写真集」を印刷出版するため、1970年代に僕は、写真家の水田満さんと何度もグアムを訪れた。多くの現地の方々と知り合ったが、その中の一人がアンピンコさんである。彼はグアム政府観光局長であり、公私ともに親しくしていただいた。僕たちがグアムに行くと、彼はいつも「友達の島へようこそ」と言いながら握手をし、首にレイをかけてくれた。
彼が小学生の時、日本軍がグアム島へ上陸した。日本人が毎朝「君が代」を歌っていたのを聴いて覚えたという。また彼はアメリカ海軍の軍人として横須賀に駐留した経験もあり、日本語も少し話せた。日本人の心を理解していたアンピンコさんだ。
僕は2011年に孫を連れてグアムを訪れたが、その時はアンピンコさんの計らいで観光局の皆さんが歓迎会を開いてくれた。歓迎会の後はグアム知事のところへ挨拶に連れて行ってもらった。
2014年、グアム政府観光局の開局50周年式典に招かれて再びグアムを訪れた。その式典にアンピンコさんは車椅子で出席されていた。 病のため不自由な体になられたが、挨拶に行くと僕の手を握って嬉しそうにしてくれた。アンピンコさんとお会いしたのはそれが最後となった。
大切な友人アンピンコさん、お世話になりました。
ご冥福をお祈りします。


グアム観光局の皆さんによる歓迎会にて(2011年)


これが最後のお別れになった(2014年)

My dear friend, Mr. Tourism, Bert Unpingco, has passed away

I am very sorry to hear of the passing of Norbert Reyes Unpingco, fondly known as Mr. Tourism. To his family, I personally send you my deepest condolences and pray his soul will find joy in the Heavens above.
Bert was the ex-chief of Guam Visitors Bureau, GVB. He was the managing director when I met him in the 1970s. I had traveled to Guam several times to take pictures and publish pictorial book of Guam with Mr. Mizuta. We became good friends in both our official functions and private life.
Every time I went to Guam, he gave me flower leis and said "welcome to our friendly island, Guam!"
While he was an elementary school student, the Japanese army made a landing on Guam. He could remember Kimigayo, the Japanese national anthem because they were singing it every morning. He also spoke a little bit of Japanese, since he stayed in Yokosuka as a U.S. navy. That is how he got to know about Japan. Since then, we kept in touch. For the first time in a while, I visited Guam with my granddaughter in 2011. The members of GVB welcomed us, and took us to the governor of Guam.
In 2014, my granddaughter and I visited Guam again. We were invited to celebrate GVB's 50th anniversary. He attended in a wheelchair this time. At the party when we were able to reunite, we held hands for a while with a happy grin on both our faces. That was the last time I met him.
My very dear friend, Bert, thank you. May you rest in peace.

Tadashi Ishikawa


『グアム島写真集』第三集より(1997年)


グアム島写真集三部作(写真:水田 満 発行人:石川 忠)

「〜風ニ吹カレテ〜 重村泰弘絵画展」  2017年3月29日

大丸心斎橋店美術画廊に重村泰弘さんの個展を訪ねました。重村さんは明治2年創業の株式会社宇治園の取締役顧問です。絵画では庶民の街大阪を描いた河井達海に師事したそうです。

南京町を訪ねました  2017年3月3日

南京町広場で、干支の牛の石像と記念撮影です。広場にはなぜかパンダもいて、十二支ならぬ十三支の石像があります。

南京町の東門にあたる長安門です。表側には「敦睦」(友好を促進すること)、裏側には「友愛」の文字が刻まれています。

編集長・石川忠からのお知らせ  2017年3月3日

『富士』173号を発行しました。表紙は愛染堂顧問デザイナーで愛染まつりのポスターを手がける谷守先生です。

e-bookでサンプルを読む
富士171号
(富士171表紙

大阪天満宮「盆梅と盆石展」  2017年2月20日

毎年通っている大阪天満宮の「盆梅と盆石展」に今年も訪れました。来年も天神様の梅を観たいと思っています。


当日は残念ながら雨だったので、別の日に撮影に行った近江哲平君(弊社撮影スタジオ)の写真をお楽しみください。

伏見稲荷大社にお参り  2017年1月24日

商売繁盛の神様である伏見稲荷大社に、今年もお参りに来ました。

事務所にお祀りしているお稲荷様の提灯を、毎年ここに買いに来ます。招き猫もたくさんいました。